MENU (2)

We Don't Talk About Bruno - Encanto 「가사」 - 한국어로 번역

We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, but
It was my wedding day


We Don't Talk About Bruno - Encanto 「가사」

We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, but
It was my wedding day

[FÉLIX]
It was our wedding day

[PEPA]
We were getting ready
And there wasn't a cloud in the sky

[FÉLIX]
No clouds allowed in the sky



[PEPA]
Bruno walks in with a mischievous grin

[FÉLIX]
Thunder

[PEPA]
You're telling the story or am I?

[FÉLIX]
I'm sorry, mi vida, go on

[PEPA]


Bruno says, "It looks like rain"

[FÉLIX]
Why did he tell us?

[PEPA]
In doing so, he floods my brain

[FÉLIX]
Abuela gets the umbrellas

[PEPA]
Married in a hurricane


[FÉLIX]
What a joyous day but anyway

[PEPA & FÉLIX]
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno

[DOLORES]
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
It's a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand


Do you understand?

[CAMILO]
A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (Hey)

[PEPA & CAMILO]
We don't talk about Bruno, no, no, no

[DOLORES]
No, No

[PEPA & CAMILO]


We don't talk about Bruno

[DOLORES]
We don't talk about Bruno

[TOWNSPERSON 1]
He told me my fish would die, the next day, dead

[ENSEMBLE]
No, no

[TOWNSPERSON 2]
He told me I'd grow a gut and just like he said


[ENSEMBLE]
No, no

[TOWNSPERSON 3]
He said that all my hair would disappear, now, look at my head

[ENSEMBLE]
No, No
Your fate is sealed when your prophecy is read

[ISABELA]
He told me that the life of my dreams
Would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow


Like the grapes that thrive on the vine

[ABELA ALMA]
Óye, Mariano's on his way

[DOLORES]
He told me that the man of my dreams
Would be just out of reach
Betrothed to another
It's like I hear him, now

[ISABELA]
Hey sis, I want not a sound out of you


[DOLORES]
It's like I can hear him now, I can hear him now

[MIRABEL]
Um, Bruno
Yeah, about that Bruno
I really need to know about Bruno
Give me the truth and the whole truth, Bruno

[CAMILO]
Isabela, your boyfriend's here

[ABUELA ALMA & ISABELA]
Time for dinner


[CAMILO]
A seven-foot frame, rats along his back
[PEPA]
It was my wedding day
[FÉLIX]
It was our wedding day
[ISABELA]
He told me that the life of my dreams
[DOLORES]
Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
[CAMILO]
When he calls your name it all fades to black
[PEPA]
We were getting ready and there wasn't a cloud in the sky


[FÉLIX]
No clouds allowed in the sky
[ISBELA]
Would be promised and some day be mine
[DOLORES]
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
[CAMILO]
Yeah, he sees your dreams
[PEPA]
Bruno walks in with a mischievous grin
[ISABELA]
He told me that my power would grow
[DOLORES]


It's a heavy lift with a gift so humbling
[CAMILO]
And feasts on your screams
[FÉLIX]
Thunder
[PEPA]
You're telling the story or am I?
[FÉLIX]
I'm sorry mi vida go on
[ISABEL]
Like the grape that thrive on the vine, on the vine
[DOLORES]
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand


Do you understand
[ABUELA ALMA]
Óye, Mariano's on his way
[PEPA]
Bruno says, "It looks like rain"
[FÉLIX]
Why did he tell us?
[CAMILO]
Seven-foot frame, rats along his back
[ISABELA]
He told me that the life of my dreams would be promised and someday be mine
[DOLORES]
He told me that the man of my dreams would be just out of reach
[PEPA]


In doing so, he floods my brain
[FÉLIX]
Abuela gets the umbrella
[CAMILO]
When he calls your name it all fades to black
[DOLORES]
Betrothed to another, another
[PEPA]
Married in a hurricane
[FÉLIX]
What a gorgeous day
[DOLORES]
And I'm fine, and I'm fine, and I'm fine, I'm fine
[ENSEMBLE]


He's here
Don't talk about Bruno, no
[MIRABEL]
Why did I talk about Bruno?
[ENSEMBLE]


We Don't Talk About Bruno - Encanto 「가사」 - 한국어로 번역


우리는 bruno, 아니, 아니, 아니요에 대해 이야기하지 않습니다.
우리는 브루노에 대해 이야기하지 않습니다
그것은 나의 결혼식이었다

[Félix]
그것은 우리 결혼식 날이었습니다

[Pepa]
우리는 준비하고있었습니다


그리고 하늘에 구름이 없었습니다

[Félix]
하늘에서 구름이 허락되지 않았습니다

[Pepa]
Bruno는 장난스러운 그린으로 걷는다

[Félix]
우뢰

[Pepa]
당신은 그 이야기를 말하고 있습니까?


[Félix]
미안해, 마이 비다, 계속해라

[Pepa]
Bruno는 "비가 오는 것처럼 보입니다"

[Félix]
왜 그가 우리에게 말 했는가?

[Pepa]
그렇게함으로써 그는 내 뇌를 홍수합니다

[Félix]
Abuela는 우산을 얻습니다



[Pepa]
허리케인에서 결혼했다

[Félix]
어쨌든 즐거운 하루는 무엇입니까?

[Pepa & Félix]
우리는 bruno, 아니, 아니, 아니요에 대해 이야기하지 않습니다.
우리는 브루노에 대해 이야기하지 않습니다

[Dolores]
이봐, 브루노 말더듬이 또는 걸림돌에 대한 두려움에 살기 위해 자랐다.
나는 언제나 그를 중얼 거리는 소리를들을 수 있습니다.


나는 그를 떨어지는 모래 소리와 연관시킨다, Ch-Ch-Ch
그것은 겸손한 선물로 무거운 리프트입니다.
항상 Abuela와 가족이 흘러 나갔다
그들이 이해할 수 없었던 예언과 격투
이해 했나요?

[Camilo]
7 피트 프레임, 등을 따라 쥐
그가 당신의 이름을 부르면 모든 것이 흑인으로 사라집니다.
그래, 그는 당신의 꿈과 잔치를 당신의 비명을 지르며 (안녕)

[Pepa & Camilo]
우리는 bruno, 아니, 아니, 아니요에 대해 이야기하지 않습니다.


[Dolores]
아니 아니

[Pepa & Camilo]
우리는 브루노에 대해 이야기하지 않습니다

[Dolores]
우리는 브루노에 대해 이야기하지 않습니다

[townsperson 1]
그는 내 물고기가 죽을 것이라고 말했다. 다음날, 죽은

[앙상블]
아니 아니



[타운 스피커 2]
그는 내가 말했던 것처럼 내장을 자라고 말했다.

[앙상블]
아니 아니

[Townsperson 3]
그는 내 머리가 모두 사라질 것이라고 말했다.

[앙상블]
아니 아니
예언을 읽을 때 운명이 봉인됩니다


[이사벨라]
그는 내 꿈의 삶을 나에게 말했다
약속 될 것이고 언젠가는 내 것이 될 것입니다
그는 내 힘이 자랄 것이라고 말했다
포도 나무에서 번성하는 포도처럼

[Abela alma]
óye, Mariano가 그의 길에 있습니다

[Dolores]
그는 나에게 꿈의 남자라고 말했습니다
방금 도달 할 것입니다
다른 사람에게 약혼했다
나는 그를 듣는 것과 같습니다



[이사벨라]
헤이 시스, 너를 밖으로 들리지 않아.

[Dolores]
나는 지금 그를들을 수있는 것처럼, 나는 그를들을 수있다.

[미라벨]
음, 브루노
그래, 그 브루노에 대해서
나는 브루노에 대해 정말로 알 필요가있다
나에게 진실과 전체 진리를 줘, 브루노

[Camilo]


이사벨라, 네 남자 친구가 여기있어

[Abuela Alma & Isabela]
저녁 시간
[Camilo]
7 피트 프레임, 등을 따라 쥐
[Pepa]
그것은 나의 결혼식이었다
[Félix]
그것은 우리 결혼식 날이었습니다
[이사벨라]
그는 내 꿈의 삶을 나에게 말했다
[Dolores]
Bruno 말더듬이 또는 걸림돌에 대한 두려움에 살기 위해 자랐다.


[Camilo]
그가 당신의 이름을 부르면 모든 것이 흑인으로 사라집니다.
[Pepa]
우리는 준비하고 있었고 하늘에 구름이 없었습니다.
[Félix]
하늘에서 구름이 허락되지 않았습니다
[이스벨라]
약속 될 것이고 언젠가는 내 것이 될 것입니다
[Dolores]
나는 언제나 그를 중얼 거리는 소리를들을 수 있습니다.
나는 그를 떨어지는 모래 소리와 연관시킨다, Ch-Ch-Ch
[Camilo]
그래, 그는 꿈을 본다
[Pepa]


Bruno는 장난스러운 그린으로 걷는다
[이사벨라]
그는 내 힘이 자랄 것이라고 말했다
[Dolores]
그것은 겸손한 선물로 무거운 리프트입니다.
[Camilo]
비명을 지르는 잔치
[Félix]
우뢰
[Pepa]
당신은 그 이야기를 말하고 있습니까?
[Félix]
미안해, 미 미도가 계속해서
[여자 이름]


포도 나무에 번성하는 포도처럼 포도 나무에
[Dolores]
항상 Abuela와 가족이 흘러 나갔다
그들이 이해할 수 없었던 예언과 격투
이해 했나요
[Abuela alma]
óye, Mariano가 그의 길에 있습니다
[Pepa]
Bruno는 "비가 오는 것처럼 보입니다"
[Félix]
왜 그가 우리에게 말 했는가?
[Camilo]
7 피트 프레임, 그의 등을 따라 쥐
[이사벨라]


그는 꿈의 삶이 약속되고 언젠가는 내 것이라고 말했습니다.
[Dolores]
그는 내 꿈의 남자가 방금 손이 닿지 않을 것이라고 나에게 말했다.
[Pepa]
그렇게함으로써 그는 내 뇌를 홍수합니다
[Félix]
Abuela는 우산을 얻습니다
[Camilo]
그가 당신의 이름을 부르면 모든 것이 흑인으로 사라집니다.
[Dolores]
다른 사람에게 약혼했다
[Pepa]
허리케인에서 결혼했다
[Félix]


화려한 하루는 무엇입니까?
[Dolores]
[앙상블]
그는 여기에 있습니다
Bruno, No.에 대해 이야기하지 마십시오
[미라벨]
왜 내가 브루노에 대해 얘기 했습니까?
[앙상블]