MENU (L)

bamm - ใครเพื่อนแก (Unfriend Zone) - 翻訳 日本語で (歌詞)

สายตาเธอ มองทีไรก็ใจสั่น
รู้บ้างไหม ที่คุยกับฉันทุกวัน
ทุกเพลงที่เธอชอบฟัง
ฉันจำได้หมดนะ

#lyrics #sanderlei #TikTok #REMIX


bamm - ใครเพื่อนแก (Unfriend Zone) (歌詞)

สายตาเธอ มองทีไรก็ใจสั่น
รู้บ้างไหม ที่คุยกับฉันทุกวัน
ทุกเพลงที่เธอชอบฟัง
ฉันจำได้หมดนะ

ทั้งที่เรา
อยู่ด้วยกันแทบทุกวัน
แต่เวลาใครถาม
เธอกลับบอกว่าเพื่อนกัน
อยากจะรู้ที่ทำ
มันเพื่อนมากไหม

* ก็ถ้าไม่ได้คิดอะไร


มาใกล้ทำไม
อย่าเล่นกับใจอย่างนั้น
ไม่ได้คิดอะไร
อย่าจ้องตากัน
ก็มันหวั่นไหวนะเธอ

** ไม่ได้อยากจะเป็นเพื่อนแกว่ะ
ใครเพื่อนแกอะ
ถามกันบ้างหรือยัง
ให้เธอไปตั้งเยอะ
ได้แค่เพื่อนเองเหรอ
บอกเลยใจฉันคิดไปมากกว่านั้น

ไม่ได้อยากจะเป็นเพื่อนแกว่ะ


ใครเพื่อนแกอะ
ขอเป็นแฟนได้ไหม
เพื่อนก็มีตั้งเยอะแล้วพอเถอะ
งั้นก็ช่างเหอะ
ขอโทษที ที่แคร์แกเกินกว่าเพื่อนกัน
(ฉันไม่ได้คิดกับแก แค่คำว่าเพื่อนกัน)

นี่เธอไม่รู้จริงๆ
หรือแกล้งไม่รู้อะ
ก็ที่ทำตลอดมา
มันโคตรจะชัดปะ

หรือเธอรู้ว่าชอบใช่ไหม
เลยใช้ความรู้สึกฉัน



ที่คอยให้ไปรับไปส่ง
ที่พูดว่าฉันพิเศษ
ที่ทำเหมือนเป็นห่วง

อย่ามาบอกไม่คิดอะไร
เพื่อนบ้าอะไรที่ไหน ทำกันอย่างนั้น

(ซ้ำ ,* )

Woah oh Woah oh
nana nana nanana (4 Times)

(ซ้ำ *,* )



#bamm #ใครเพื่อนแก #UnfriendZone


bamm - ใครเพื่อนแก (Unfriend Zone) - 翻訳 日本語で (歌詞)


彼女が見るたびに彼女の目は震えました。
あなたは毎日私に話しかけていることを知っていますか?
彼女が聴くのが好きなすべての歌
私はそれをすべて覚えています

私たちが
ほぼ毎日一緒に
しかし、誰かが尋ねるとき
彼女は彼らが友達だと言った。
何をすべきか知りたい
友達ですか?



*まあ、あなたが何も考えないなら
なぜ近くに来るのですか
そのような心で遊んではいけません。
何も考えませんでした
お互いを見つめないでください
それは彼女を揺さぶった。

**私はあなたの友達になりたくありません。
あなたの友達は誰ですか
もう尋ねましたか?
彼女をたくさん行かせてください
あなたはただ友達になれますか?
教えてください、私の心はそれ以上考えています。



私はあなたの友達になりたくありません。
あなたの友達は誰ですか
私はあなたの彼女になれますか?
私にはたくさんの友達がいて、それで十分です。
まあ、それはかっこいいです。
友達よりもあなたのことを気にかけてすみません。
(私はあなたのことを友達だけとは考えていませんでした)

ここで彼女は本当に知りません。
または知らないふりをします
それは常に行われています
それはとても明らかです


それともあなたはそれが好きだと知っていますか?
だから私の気持ちを使ってください

拾われて配達されるのを待っています
それは私が特別だと言っています
心配しているふり

何も言わないでください
クレイジーな友達はどこですか?それを行う

(また 、* )

うわーああ、ああ
ナナ・ナナ・ナナナ(4回)



(また *、* )