MENU (C)

Shakira, Ozuna - Monotonía תרגום לעברית by Sanderlei (מילים לשיר)

Woh-oh-oh-oh-oh, eh! Yeah! No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría

#sanderlei #monotonía #shakira #ozuna #lyrics #TikTok #REMIX


Shakira, Ozuna - Monotonía (מילים לשיר)

Woh-oh-oh-oh-oh, eh! Yeah! No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría

[Post-Coro: Shakira]
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
Siempre buscando protagonismo
Te olvidaste de lo que un día fuimos
Y lo peor es que

[Coro: Ozuna & Shakira]
No fue culpa tuya, ni tampoco mía




Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría (Oh-oh-oh)

[Post-Coro: Shakira & Ozuna]
De repente ya no eras el mismo (El mismo)
Me dejaste por tu narcisismo (Egoísmo)
Te olvidaste de lo que un día fuimos (Woh-oh, oh-oh)
Eh-eh, ey

[Verso: Ozuna & Shakira, Ambos]
Tú distante con tu actitud, y eso me llenaba de inquietud
Tú no daba' ni la mitad, pero sí sé que di más que tú
Estaba corriendo por alguien que por mí ni estaba caminando



Este amor no ha muerto, pero está delirando
Ya de lo que había ya no hay na'
Te lo digo con sinceridad
To' está frío como en Navidad
Es mejor que esto se acabe ya (Ya, ya)
No me repitas la movie otra vez, que esa ya la vi (Ya la vi)
Que yo te quiero, pero es que yo me quiero más a mí (Más a mí)
Es un adiós necesario
Lo que un día fue increíble se volvió rutinario
No me saben a nada tus labios
Ahora es todo lo contrario, y lo peor es que

[Coro: Shakira]
No fue culpa tuya, ni tampoco mía


Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría

[Post-Coro: Shakira & Ozuna]
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo (Mismo)
Siempre buscando protagonismo
Y te olvidaste de lo que un día fuimos
Eh-eh, ey

[Outro: Ozuna]
Ozuna, ah
Shaki, je
Hi Music Hi Flow



Shakira, Ozuna - Monotonía תרגום לעברית by Sanderlei (מילים לשיר)


זו לא הייתה אשמתך, וגם לא הייתה שלי
זו הייתה אשמת המונוטוניות
מעולם לא אמרתי כלום, אבל זה כאב לי
ידעתי שזה יקרה

[פוסט-מקהלה: שאקירה]
אתה בעניין שלך, אני עושה את אותו הדבר
תמיד מחפש גיבור
שכחת איזה יום אחד היינו
והדבר הגרוע ביותר הוא ש

[מקהלה: Ozuna & Shakira]
זו לא הייתה אשמתך, וגם לא הייתה שלי


זו הייתה אשמת המונוטוניות
מעולם לא אמרתי כלום, אבל זה כאב לי (מממ, אה)
ידעתי שזה יקרה (הו-הו-הו)

[פוסט-מקהלה: שאקירה ואוזונה]
פתאום כבר לא היית אותו דבר (אותו דבר)
עזבת אותי בגלל הנרקיסיזם שלך (אנוכיות)
שכחת איזה יום אחד היינו (ווה-אה, הו-הו)
היי היי היי

[פסוק: Ozuna & Shakira, שניהם]
אתה מרוחק עם הגישה שלך, וזה מילא אותי אי שקט
לא נתת אפילו חצי, אבל אני יודע שנתתי יותר ממך
רצתי למישהו שלא הלך אפילו בשבילי


אהבה זו לא מתה, אבל היא הזויה
ממה שהיה, אין יותר
אני אומר לך בכנות
הכל קר כמו חג המולד
עדיף שזה ייגמר עכשיו (עכשיו, עכשיו)
אל תחזור עלי שוב, שכבר ראיתי את זה (כבר ראיתי את זה)
שאני אוהב אותך, אבל זה שאני אוהב את עצמי יותר (יותר אני)
זה פרידה הכרחית
מה שהיה פעם מדהים הפך לשגרה
השפתיים שלך לא טועמות לי כלום
עכשיו זה ההפך, והדבר הגרוע ביותר הוא ש

[מקהלה: שאקירה]
זו לא הייתה אשמתך, וגם לא הייתה שלי


זו הייתה אשמת המונוטוניות
מעולם לא אמרתי כלום, אבל זה כאב לי (מממ, אה)
ידעתי שזה יקרה

[פוסט-מקהלה: שאקירה ואוזונה]
אתה בעניין שלך, אני עושה את אותו הדבר (אותו דבר)
תמיד מחפש גיבור
ושכחת איזה יום אחד היינו
היי היי היי

[Outro: Ozuna]
אוזונה, אה
שאקי, כן
היי מוזיקה, היי זרימה




Sanderlei Sanderlei

#sanderlei